青年購屋貸款率利計算



▲員警戴上「雞寶寶Q頭」與樂山成員同樂。(圖/記者林煒傑翻攝)

記者林煒傑/新北報導

農曆年節將至,蘆洲分局員警為了關懷地方弱勢,於歲末之際帶上精心設計的「雞寶寶Q頭」,前往樂山教養院與大家同歡,此院主要收容13到15歲領有手冊的智能障礙者,分局長也準備小小的加菜金,希望能盡一份心力,讓大家開心過個好年。

在舞蹈表演同時,員警們也舉辦防竊、防搶、反詐騙的犯罪預防宣導活動,用有獎徵答的方式,將防騙觀念帶入表演中,樂山的成員們看到平常嚴肅的員警,竟然帶著可愛雞頭活潑表演,覺得非常親切,甚至學著舞台上員警的動作跟著跳了起來,也相約以後一定要再一起過年!

青年安心成家貸款資格

妳先閉眼再張開男視訊女友上吊亡

見警車整隊敬禮!國小舉手到國中

洪慈綪涉收回扣夫深夜遭收押

「你求情他要命」30秒酒房貸二胎利息個人信用貸款是什麼駕片太震驚

高雄4小時兩槍擊!5大學生險遭爆頭

集體燒炭破案!姑姑想死4女陪葬

即/土豪哥改列嫌疑人!檢25日傳喚

亂撕貼紙遭制止父怒嗆賣場店員

模特兒說成年了被攝影師性侵

國中女「被誰用過?」寫信淚訴

淘寶網購外來種螞蟻恐釀生態危機

4歲男童尿床慘遭狠心父虐死棄屍山區

尾牙墜樓亡同事:電梯門僅掛著

遊台遭色運將染指韓女公開信曝光



2017-01-2003:00

COUNTERMEASURES: The TRA said another railway union has agreed to work during the holiday and that it is training reserve staff to take over if neededBy Abraham Gerber and Shelley Shan / Staff reportersThe Taiwan Railway Union will follow through with its threat to “take a legal holiday” over the Lunar New Year to protest the Taiwan Railways Administration’s (TRA) unwillingness to negotiate labor terms, union members said yesterday in a Taipei rally.About 10 union members and their supporters gathered on the west side of the Taipei Railway Station building, shouting slogans and accusing the agency of forcing employees to work overtime during the holiday crunch next week.Union president Wang Jieh (王傑) said a petition to take time off during the holiday had been signed by more than 1,000 of about 4,000 employees responsible for station and train operations, vowing delays and cancelations in response to the agency’s refusal to negotiate over holiday shifts and overtime hours.“The work we normally do is that of laborers, not civil servants, but the TRA wants to use our status as civil servants to pin us down,” he said, adding that agency officials had threatened to mark employees who refused to work as “absent without leave,” violating a Ministry of Labor ruling.Civil servants and most other public employees are not governed by the Labor Standards Act (勞動基準法) and can be compelled to work over holidays under the Civil Service Act (公務員服務法).However, the Labor Standards Act states th信貸試算at in cases where workers are considered both civil servants and laborers, Civil Service Act standards apply to their salaries, retirement and insurance, “as well as other cases in which it provides better benefits” than the Labor Standards Act.“Even though we are considered both civil servants and laborers, our national holidays are supposed to be governed by the Labor Standards Act, which requires employers to ask workers whether or not they are willing to work,” Taiwan Railway Union secretary Hsiao Nung-yu (蕭農瑀) said.Union director Tseng Fan-ye (曾繁宇) accused the agency of trying to cut the number of platform staff, which he said could undermine safety because there would be fewer staff to monitor trains and passenger traffic.Hiring more employees to allow shift reductions has been a key demand of the union, which was founded last year to compete with the existing company union.Deputy Minister of Transportation and Communications Wang Kwo-tsai (王國材) said after a Cabinet meeting yesterday morning that the agency would continue to communicate with the union and has been training reserve staff to fill a potential personnel shortage.“It would take time to address the union’s demands, such as increasing staff numbers. The TRA is working on meeting those expectations,” Wang said.The TRA has also discussed the situation with the company union, the Taiwan Railway Labor Union, which understands that some of its appeals are not going to be addressed immediately, Wang said.The group has said it will cooperate fully with the agency’s plan to transport homebound passengers during the holidays, he said.Asked about the possibility of 1,000 workers going on strike, Wang said that it would affect railway transport during the most important holiday of the year, but that the TRA has trained substitutes to meet a potential staff shortage.All reserve staff have undergone three months of training and served as apprentices for 10 to 14 days before being added to the work roster, the agency said.新聞來源:TAIPEI TIMES

鉅亨網新聞中心人民網蕪湖2月1日電(陳燦)「唯有牡丹真國色,花開時節動『江城』。」春節期間,首屆華東牡丹文化藝術節在蕪湖市會展中心熱鬧啟幕,上萬株牡丹給江城人民帶來一場視覺饕餮盛宴。今日上午,記者走進蕪湖市會展中心,充滿意境的擺設錯落有致,朵朵雍容華貴的牡丹競相綻放,煞是美麗。牡丹嬌柔的花瓣層層疊疊,散發着濃濃的春意。一朵朵、一簇簇恣意開放的各色牡丹,讓遊客駐足觀賞,讚不絕口。牡丹被稱為「國花」、「富貴花」,是我國新春期間最受歡迎的年花。傳說武則天在寒冬擊鼓催花,只有牡丹傲然獨立,抗?權貴沒有盛開,一身傲骨讓人驚嘆。今天,牡丹遍植大江南北,是中華民族興旺的象徵。記者在現場遇見了一位帶着孩子來看花的市民汪女士,「春節能看到這麼雍容華貴的牡丹,心裡可美了!希望來年的生活能和盛開的牡丹一樣紅紅火火。」現場的養花專家還為市民朋友們科普了養牡丹的小常識。據了解,牡丹喜陽通風,適合栽種在光照充足之處,每年9月至10月為最佳種植時間。【作者:和訊獨家】【了解詳情請點擊:www.hexun.com】
663CBE6A20501908
arrow
arrow

    josephdon402 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()